Kronieken van Roncevaux

778. Karel de Grote, veroveraar van de Germaanse koninkrijken, werpt zich op als de ware ‘Verdediger van het Christelijke geloof’. Hij wil een nieuwe buitengrens opwerpen tegen het Islamitische Rijk, ten zuiden van de Pyreneeën. De troepen van de machtigste koning der Franken rukken op naar Zaragoza om de grote stad van het Hispanische noorden te onderwerpen. Maar nadat de Saracenen hem daar verraden, begaat hij in zijn woede de vergissing van zijn leven.

Machtige verstripping van het Roelantslied, het beroemdste heldendicht aller tijden, en de wapenfeiten die leiden tot die rampzalige slag bij Roncevaux

Noot van de vertaler: Het Roelantslied is natuurlijk alom bekend, maar ik beken eerlijk dat ik de precieze inhoud er niet van ken - dat hoeft ook niet, als vertaler. Wel een geweldig historisch verhaal, en het fijne was dat ik zowel een Franse als een Spaanse versie ter beschikking had. Ik had bovendien ook de eer om de Baskische auteur te interviewen, en dat leverde toch heel interessante inzichten op. Het interview zelf staat in De Pluim, het magazine voor nieuwigheden van Uitgeverij Daedalus. Er staan voorlopig twee delen van gepland, maar er zouden er ook meer kunnen komen... fingers crossed.

Verschenen bij Uitgeverij Daedalus.

1. De legende van Roelant