Filter 26:2 – De vierde satire van Persius

In 2011 studeerde ik Latijn in Leuven. Mijn thesis ging over de Nederlandse vertalingen van vierde satire van Persius, van de 17e eeuw tot de 20ste.

In 2018 kreeg ik van mijn toenmalige promotor, Jan Papy, te horen dat een redacteur van Filter interesse had in mijn thesis. Een lang verhaal kort: ik mocht een artikel schrijven, op basis van mijn thesis, dat dan in Filter zou verschijnen. Voor dit artikel focuste ik mij op de vertaling van Willem Bilderdijk en Paul van de Woestijne.

Noot van de auteur: Ik geef toe, in het begin kon ik het amper geloven. Filter is een instituut, en ik zou daarin worden gepubliceerd? Ik was euforisch. Ook geweldig me nog eens onder te mogen dompelen in mijn thesis, te bekijken hoe ik toen schreef en waar ik misschien wat dieper op in had kunnen gaan. Ik ging voor verder opzoekwerk naar de UGent. Het resultaat kan je lezen vanaf pagina 51, in Filter 26:2, waar ik sta tussen namen als Martin de Haan, Paul Claes en Philippe Noble.

Op https://tijdschrift-filter.nl/jaargangen/2019/262/de-vierde-satire-van-persius-51-57-abstract/ krijg je al een voorsmaakje, het volledige artikel vind je in de papieren versie.