Maankop

Maankop is een monument in de stripwereld. Een samenwerking tussen Boucq en Jodorowsky. Die tweede, een Chileens striptekenaar en filmmaker, is een fenomeen. Hun verhaal gaat over een gezichtsloos personage dat de hoop verpersoonlijkt van een hele maatschappij die leeft onder het juk van een meedogenloze dictator. Het eiland Damanuestra wordt bovendien geteisterd door huizenhoge golven, die alles op hun weg verwoesten en meesleuren, behalve Maankop, de golventemmer.

Noot van de vertaler: een uitzonderlijk verhaal, zowel qua inhoud als tekeningen. Ik mocht het achtergronddossier vertalen. Het leuke aan die dossiers is - alweer - de kennis die je opdoet, al die belangrijke en minder belangrijke momenten in de stripgeschiedenis of het leven van de auteurs. Je krijgt een inkijk in de totstandkoming van het kunstwerp dat Maankop is. 

Een dossier vertalen, is iets helemaal anders dan een strip vertalen. Waar je in een ballon een beperkte ruimte krijgt, heb je in een dossier meer vrijheid. Die vrijheid benutten en helemaal loskomen van het Frans is een van de grootste uitdagingen bij het vertalen. Een dossier is nog geen literatuur, maar het is wel een goed gestoffeerde non-fictietekst die je vaak aan het puzzelen zet.

Verschenen bij Blloan.